sábado, 10 de agosto de 2024

COMO TRADUCIR LOS MANGAS DE FUKUMOTO PASO A PASO – PARTE #4 (REDRAW BASICO)


¿Saben cuál es la parte que más me desespera al momento de traducir? Esta

Y se preguntaran, ¿Por qué? ¿Qué tan difícil puede ser? Pues bien, primero que todo, hay que definir, ¿Qué es el redraw?

El redraw es básicamente lo que su traducción al español indica: Redibujar.

Y se podría estar preguntando, “Pero oye, Sr. Kaiji No Fansub, ¿Voy a tener que aprender a dibujar? ¿Pero cómo? ¿Tomo una tableta gráfica y comienzo a volver a dibujar las escenas? Pues no, tampoco es por ese rumbo a donde voy.


El redraw en esencia consiste en usar diferentes herramientas para RECOMPONER EL DIBUJO, ¿Esto qué significa? Pues bueno, normalmente los mangakas colocan los textos dentro de globos de dialogo o de pensamiento, para tratar con ese tipo de globos es tan simple como tomar el pincel, usar el color blanco, y así ir borrando el texto.

Pero cuando el texto esta sobre el dibujo la cosa cambia, y se vuelve más complicada.


Esto es algo que la mayoría de los scans se pasan por el arco del triunfo y lo dejan a la “ahí se va”; es difícil encontrar buenos redrawers, y más aún, es muy pero muy difícil encontrar a uno que te aconsejo sobre como como recomponer los dibujos de Fukumoto.

Y aquí me dirán: “Pero el dibujo de Fukumoto se ve sencillo, fácil en una tarde comienzo traduciendo la Parte 1 y en medio año termino la Parte 6.

A ver, eso en teoría se puede… Pero lo estarías editando mal.

Muy mal a decir verdad.


El dibujo de Fukumoto, como el de todos los artistas, ha ido evolucionando con el paso de los años, y así mismo su “narrativa visual”, que es la forma en que se va contando las cosas a través de dibujo, también lo ha hecho.

Si vemos sus primeros trabajos: Ten, Gin to Kin, el inicio de Akagi, veremos que son muy sencillos de editar.

Pero la cosa se complica más alrededor de los 2000, durante la publicación de la segunda Parte 2 de Kaiji, Buraiden Gai, el inicio del Washizu Mahjong, etc.

Pero, en fin, ya he hablado mucho y hecho poco, así que vamos directo con el proceso de edición.

 

1.  En primer lugar, abrimos la imagen una vez que esta ya ha pasado por el proceso de limpieza, quien tenga dudas sobre cómo se hace esto, le recomiendo que revise el anterior tutorial (Limpieza Básica)


 

2.  Usamos la herramienta Zoom para controlar la distancia de la imagen, con “Pixeles reales” nos damos cuenta de cómo se estaría leyendo la página, con “Encajar en pantalla” vemos la pagina completa; vamos a estar haciendo muchos acercamientos para poder trabajar con pequeños detalles


 

3.  Empezaremos eliminando el título en japonés, como este es un tutorial y eliminarlo completamente me tomaría demasiado tiempo, solo me encargare de una pequeña parte para darles una idea de lo que deben de hacer


 

4.  Eliminamos primero las partes que veamos más sencillas, vamos a ir uno por uno; hacemos zoom y comenzamos a usar la herramienta “lazo poligonal” que está del lado izquierdo, y comenzamos a seleccionar el área que vamos a borrar con el pincel


 

5.  Una vez que la hemos borrado, seleccionamos el área que vamos a recomponer, como esta es sencilla, esta vez usare el “Marco Rectangular”, pero normalemente trabajamos con el lazo poligonal.

Luego elegiremos la herramienta “Tapón de Clonar”, del lado izquierdo también


 

6.  Y recomponemos la zona eliminada


 

 

7.  Lo mismo aquí, seleccionamos




8.  Borramos


9.  Tratamos de recomponer con el lazo poligonal



 

10. Le metemos negro con el pincel y pasamos a la siguiente zona




11. Lo mismo




12. Seleccionamos la zona con las líneas con el lazo poligonal y la recomponemos con el tapón de clonar




13. También recomponemos las líneas de la manga blanca




14. Así quedan


15. Y dejamos esta parte hasta aquí porque de seguir explicando esto paso a paso hasta acabarla me tomaría como 100 capturas más



16. Ahora vamos con el “aterrador globo de pensamiento puntiagudo”, muchos le tienen miedo a esto y no saben qué hacer, pero en realidad es bastante fácil


17. Seleccionamos primero esta parte fácil con el lazo poligonal


18. La borramos


19. Y buscamos la siguiente parte a editar


20. Vamos aquí abajo, y eliminamos esta otra parte fácil



21. Y así queda

 


22. Luego eliminamos los otros 2 puntos suspensivos

 


23. Y así queda, ACUERDENSE SIEMPRE ELIMINAR EL TEXTO ORIGINAL EN JAPONES ANTES DE PONERSE A EDITAR, les será más fácil reconocer las partes que debe recomponer, además de que, si en ese momento están recomponiendo la imagen con el tapón de clonar, les quedara todo un batidero.

 


24. Ahora bien, ¿Cómo recomponemos los picos? Muchos no saben hacerlo, pero en realidad es bastante facil: Solo buscamos otros 2 picos que se le parezcan, los seleccionamos con el lazo poligonal y usamos la herramienta Control C y luego Control V para obtener una copia de esa parte

 


25. Ya tenemos nuestros nuevos picos

 


26. Ahora lo que tenemos que hacer es moverlos con, bueno, la herramienta “Mover

 


27. Usamos Control + T para voltearlos

 


28. Tratamos que queden en la misma posición que los de abajo

 


29. Los movemos para abajo

 


30. Los tratamos de acomodar

 


31. Y los dejamos en una posición en que parezca que están intactos; puedes hacerlos más largos o más anchos jalándolo de las partes que tienen esos pequeños cuadritos transparentes; también puedes fusionar la capa a la imagen con control + E

 


32. Así vamos

 


33. Ahora que nos encargaremos de los picos de arriba, simplemente copiamos los dos que ya hicimos abajo más un tercero para completar

 


34. De esta forma

 


35. Ahora otra vez Control + T

 


36. Mover y colocar

 


37. Y lo dejamos así si ya los vemos bien

 


38. Quitamos los pequeños detalles que sobraron como este

 


39. Así

 


40. Y este otro

 


41. Así nos queda

 

 

42. Bajamos aquí

 


43. Borramos esto

 


44. Reconstruimos con el tapón de clonar

 


45. Y vamos al siguiente

 


46. Borrar

 


47. Reconstruir aquí en esta parte negra

 


48. Seleccionar con el lazo poligonal aquí y usar el tapón de clonar para reconstruir



49. Así queda

 


50. Y terminamos el otro cacho seleccionando otra vez con el lazo y rellanando la parte negra con el pincel

 


51. Y ya

 


53.  Así queda

 


54. Y la página en general

 


Como ven, no es que sea algo difícil, es que es todo un proceso que toma tiempo, pero no se preocupen, con la practica deberían ir agilizando todo este proceso y, lo que en un inicio veían difícil, lo encontraran relativamente fácil.

Solo se requiere paciencia y tiempo.

 

Y bueno, podría ponerles muchísimos más ejemplos, pero a grandes rasgos es esto: Deberán usar el pincel con color blanco para ir borrando los textos en japonés que se encuentran sobre el dibujo, y una vez que hayan borrado el texto, seleccionaran las partes que van a recomponer con el lazo poligonal, de esta evitaran afectar partes de la imagen.

También deberán usar el lazo poligonal para copiar partes del dibujo y tendrán que ir colocándolas de tal manera que se sienta natural su posicionamiento.

En el caso de esta pagina, el resultado debería ser así:


Como consejo personal, recomiendo ir empezando por las partes que vean más “fáciles”, vayan de poquito en poquito, especialmente si ven un montón de texto como en el caso de esta imagen:

 


Esta imagen toma tiempo, pero se puede quedar muy bien, solo vayan de poquito, en poquito, en poquito…

 

El resultado sería algo como esto:



No hay comentarios:

Publicar un comentario